Construyendo capacidad en español: ¿Que se pierde en la traducción?
[View this post in Englsh]
La mayoría del tiempo, la comunidad latin@ enfrenta desafíos de acceso a la tecnología. Las herramientas tecnológicas han sido, y siguen siendo diseñadas para usuarios que hablan inglés, y también son muy costosas para las comunidades migrantes en California. Esto es especialmente cierto entre organizaciones sin fines lucrativos que trabajan en servicio de comunidades latin@s.
Escuchando a las organizaciones sin fines lucrativos a través del estado de California, nos dimos cuenta de la necesidad de una colaboración en diseñar y facilitar talleres tecnológicos en español. Para empezar, durante los meses de Marzo y Abril estuvimos localizando nuestros talleres de comunicación en linea ya existentes. Organizamos nuestro primer taller en español en Los Angeles con la ayuda de IDEPSCA, el 8 de mayo del 2015. Los recursos están disponibles aquí. A continuación encontrarán algunas de las cosas que aprendimos durante el taller en Los Angeles.


After a week on the road, JC and I are back from this year's first California Training Roadshow. We ventured from the Bay to Bakersfield, then continued on to Los Angeles where we met Misty and hosted two interactive events with local nonprofits and organizers. To kick things off, fifteen people joined us on May 6th for the 